首页 > 世界百态 >

farmfrenzy3「farmfrenzy2安卓」

2022-08-16 13:29:57 一只团团 阅读:72 评论:0

大家好,小美来为大家解答以上问题。farmfrenzy3,farmfrenzy2安卓很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

farmfrenzy3「farmfrenzy2安卓」

Wood SENIOR MEMBER

I expect the state of Maharashtra to become a $1 Trillion economy by (or perhaps before) 2030

我预计马哈拉施特拉邦将在2030年(或之前)成为1万亿美元的经济体。

=========

Sher Shah Awan SENIOR MEMBER

Whilst congratulations are in order, I do think this was/is going to happen naturally. India (and China) are only re-taking the role they used to play in the world economy for hundred of years. Weu0026#39;ll probably also see a shift in their political/military belligerence, as rise of economic might almost always signals a more expansive mindset. Will be interesting to see how China and India manage their relationship in the coming years.

虽然应该祝贺你,但我认为这是理所应当的。印度(和中国)只是在重新扮演它们几百年来在世界经济中扮演的角色。我们可能还会看到它们在政治/军事上向好战方面的转变,因为经济的崛起几乎总是意味着更广阔的思维模式。看看中国和印度在未来几年如何处理它们的关系将是有趣的。

=========

Joe Shearer PROFESSIONAL

I am far more interested in seeing a reduced militarisation and an increased economic relationship with India for Pakistan. If we are to grow at our natural pace, both of our countries need to step back from this continued jamming of the armed forces with more and more cannon fodder, subtracting them from the work-force and compensating them for what is, in the ultimate analysis, non-productive labour.

我更感兴趣的是看到巴基斯坦减少军事化,并加强与印度的经济关系。如果我们想要以我们正常速度增长,我们两国都需要从这种不断用越来越多的炮灰干扰对方武装部队的做法中退一步,这样的做法是将他们从生产劳动中摘除,让他们从事非生产性劳动,并补偿他们。

=========

StraightEdge FULL MEMBER

GDP growth is just 1 part of the equation. There is huge disparity in income distribution, only a handful of people are getting richer. A huge majority of people have been driven into poverty.

The inflation is killing the common man.

Indiau0026#39;s wholesale price inflation escalates to 14.55% in March

Accordingly, the annual rate of inflation, based on wholesale prices, rose to 14.55 per cent last month from 13.11 per cent reported for February 2022.

Inflation is eroding into the GDP growth, which itself is very much is biased towards rich.

Oxfam report: In 2021, income of 84% households fell, but number of billionaires grew

The income of 84 per cent of households in the country declined in 2021, but at the same time the number of Indian billionaires grew from 102 to 142, an Oxfam report has said, pointing to a stark income figureide worsened by the Covid pandemic.

GDP增长问题只是印度面临复杂问题的一部分。印度的收入分配差距很大,只有少数人富裕起来,其他绝大多数人已经陷入贫困。

印度的通货膨胀正在杀死普通人。

3月份,印度批发价格通胀攀升至14.55%(链接)

因此,基于批发价格的年度通胀率从2022年2月报告的13.11%升至上月的14.55%。

通货膨胀正在侵蚀GDP增长,而GDP增长带来的利润本身就非常倾向于富人。

乐施会报告: 2021年,印度84%的家庭收入下降,但亿万富翁的数量却在增加(链接)

乐施会的一份报告称,印度84%的家庭收入在2021年下降,但与此同时,印度亿万富翁的数量从102人增加到142人,这表明新冠肺炎疫情加剧了印度的收入差距。

=========

Syama Ayas ELITE MEMBER

The thread is about a forecast

Forecasts like these have an impact in decisions of investors which in the end improves Indiau0026#39;s economy

In regard to income inequality, has it gotten better or worse since Indiau0026#39;s economic boom?

The answer is obvious

这个帖子是关于一个预测的,

这样的预测会影响投资者的决策,最终会改善印度的经济。

在收入不平等方面,自印度经济繁荣以来,贫富差距是变好了还是变坏了?

答案显而易见。

=========

Sudarshan FULL MEMBER

And how does that work? Inflation does hurt a common man but saying that GDP growth is biased towards a rich guy is senseless. A rich man will remain rich even if his income doubles every year, afterall they’ll spend that money they earn and that circulstes in the economy.

这是怎么做到的呢? 通胀确实会伤害普通人,但说GDP增长偏重于富人是没有道理的。即使收入每年翻倍,富人也会保持富有,毕竟他们会花他们赚来的钱,这些钱会在经济活动中循环。

=========

nahtanbob ELITE MEMBER

billionaires is based on wealth not income

亿万富翁的基础是财富,而不是收入。

=========

crigar FULL MEMBER

I love these kinds of forecasts whenever they predict India as the fastest growing economy, Modi makes sure to make it the fastest growing economy in negative. hahaha Modi g ki jjjj Yogi g ki j hope in the next election India will elect Modi Yogi and continue to grow just like that.

我喜欢这种预测,每当他们预测印度是增长最快的经济体时,莫迪肯定会让印度成为增长最快的经济体。哈哈,莫迪希望在下次选举中,印度人会将选票投给自己。印度会继续这样发展。

=========

Sudarshan FULL MEMBER

Well Modi’s tenure has seen a lot of international economic meltdowns, I don’t think he’s directly responsible for everything coz much of his policies are pro-GDP growth.

莫迪的任期内经历了很多国际经济崩溃,我不认为他对所有事情都负有直接责任,因为他的很多政策都是有利于印度GDP增长的。

=========

Skull and Bones ELITE MEMBER

Have to keep inflation in check, as it has more impact on the marginalized socio-economic segment in our country.

必须控制通货膨胀,因为它对我国社会边缘经济阶层的影响更大。

=========

jamahir ELITE MEMBER

Meanwhile : India - Yet another Indian student suicides because of an exam

与此同时: 印度—又有一名印度学生因为考试而自杀。

=========

Surya 1 SENIOR MEMBER

Here pop ups the moron once again to defy fastest growing Indian economy news with a suicde news. He doesnu0026#39;t understand that the news of India becoming fastest economy can not be denounced by quoting a suicide news.

白痴又跳出来了,用自杀的新闻来挑战印度是增长最快经济体的经济新闻。他不明白,印度成为增长最快经济体的新闻不能用自杀新闻来谴责。

=========

jamahir ELITE MEMBER

Ah, the "moron" now wonders about your sanity because in your frenzy to talk about some stupid "fastest growing economy" news you so casually dismiss news of an unnecessary suicide of a human that happened only because of Indiau0026#39;s extreme Capitalism. Read the thread why that is. Or should your brother or sister suicide for you to realize that a human should be given dignity and the 60+ million well-fed and well-protected stray dogs in India shouldnu0026#39;t ?

How about these unnecessary and avoidable deaths ?

India - Jobless engineer slits sonu0026#39;s throat, takes poison with wife : Cops

Six-month-old with Spinal Muscular Atrophy dies in Kerala amid crowdfunding efforts

额,“白痴”这个词暴露了你的理智存乎状况,因为在你疯狂地谈论一些愚蠢的“增长最快的经济体”的新闻时,你如此随意地忽视了一个人的不必要的自杀的新闻,而这仅仅是因为印度的极端资本主义促使你在这个帖子里发言。或者你的兄弟姐妹应该自杀,让你意识到一个人应该被赋予尊严,印度6000多万只应该得到良好喂养和保护的流浪狗不应该被赋予尊严?

那么这些不必要和可以避免的死亡呢?

印度—失业工程师割开了儿子的喉咙,然后和妻子一起服毒(链接)

在喀拉拉邦的众筹活动中,患有脊髓性肌肉萎缩症的6个月大的婴儿死亡(链接)

=========

farmfrenzy3「farmfrenzy2安卓」

=========

bababho FULL MEMBER

Success is not a free lunch, An athlete has to sweat for the training, a soldier has to bleed to win wars,

similarly sheer success comes at the cost of high pressure and the ones who are stronger creates the new u0026 improved world. Survival of the fittest is still true

There are enough opportunities in India, Nothing is impossible if one puts his head down work 15 hrs a day, literally nothing,

成功不是免费的午餐。运动员必须流汗才能训练,士兵必须流血才能赢得战争,

同样,纯粹的成功是以承受巨大压力为代价的,而那些更强大的人创造了新的和更好的世界。适者生存仍然是真理。

印度有足够的发展机会,没有什么是不可能发生的,如果一个人每天埋头工作15个小时,真的没有什么是他不能得到的。

=========

fallstuff ELITE MEMBER

I was just beginning to wonder whatever happened to " India fastest economy in 5 years" threads !!

我刚开始好奇“印度是5年来增长最快经济体”的帖子到底怎么了!!

=========

Skull and Bones ELITE MEMBER

Efficiency of a any random person in a demography varies wildly, so your statement of achieving the impossible by working 15 hours a day is blatantly wrong. And if you keep forcing a person to achieve u0026#39;the standardu0026#39; the society sets for him to be successful, sooner or later he will end up with depression, and in some cases, will end up taking his own life.

在人口调研中发现,每个人的效率都有很大的差异,所以你所说的通过每天工作15个小时来实现不可能的目标的说法显然是错误的。如果你一直强迫一个人达到社会为他设定的成功的“标准”,迟早他会患上抑郁症,在某些情况下,他会结束自己的生命。

=========

jamahir ELITE MEMBER

I agree with Skull and Bones and I must ask Babaho, what is this great goal that most of India is going towards that necessitates crushing humans under a bulldozer ? Seventy five years of India yet we live in a society where many human lives are worth less than a dog, where a few live in mansions while others live in slums or pipes ( 40+ percent of Bombay lives in slums despite Bombay being called a megacity ). What great technological, political and socio-economic contribution has India made to the world in 75 years ? Not just my words but NR Narayana Murthyu0026#39;s too in 2015 :

我同意楼上的观点,我必须要问一下bababho,印度大多数人为之奋斗的伟大目标是什么,是要用推土机把人类碾碎吗? 印度已经独立75年了,但我们却生活在一个许多人的生命都不如一条狗值钱的社会,一些人住在豪宅里,而另一些人住在贫民窟或管道里(尽管孟买被称为特大城市,但40%以上的孟买人住在贫民窟)。75年来,印度在科技、政治和社会经济方面对世界做出了什么伟大的贡献? 这不仅是我的疑惑,这也是纳拉亚纳·穆尔蒂在2015年的提问。

=========

bababho FULL MEMBER

I dont have the score card for last 75 years but things are moving in the right direction form last decade

Nothing was there till 90s, after markets open first thing that happened was IT revolution (2003 onwards) then we had ecommerce revolution (2010 onwards) and now startup revolution (2015 onwards)

IT, Tech, Ed Tech, Fin-tech, Crypto have potential to build global brands (Ed tech is almost there)

You se the massive real estate build up in Bangalore, Mumbai, Delhi, some one is buying those flats - Bottom line is increase in Demand

You see the demand for cars (as of today 3L+ cars are in waiting), even the used car market is going up - Bottom line is increase in demand

我不了解过去75年的事,但印度在过去十年里一直在朝着正确的方向发展。

90年代之前就不提了,印度市场开放后首先发生的是IT革命(2003年以后)然后是电子商务革命(2010年以后)现在是创业革命(2015年以后)

IT, Tech, Ed Tech, Fin-tech, Crypto这些印度公司都有潜力成为全球品牌(Ed Tech已经接近了)。

你可以看到班加罗尔、孟买和德里的大规模房地产建设,人们都在购买这些公寓——这是因为需求的增加。

你可以看到印度人对汽车的需求,甚至二手车市场也在变得火热——这同样是因为人们需求的增加。

=========

You see orders in Ecommerce, purchase of gold, smart phone sales, every thing is going up at a very high pace - Again Increase in Demand

If demand is going up, people are able to afford then something is moving and moving in right direction

I agree with you that a large segment is under privileged but the small door to better life is expanding

These demographic change do not happen overnight , it takes decades for transformation at this scale,

你可以看到电子商务的订单,黄金的购买,智能手机的销售,所有的一切都在以非常高的速度增长——人们的需求再次增长。

如果市场需求上升,人们能够负担得起,那么事情就在朝着正确的方向发展。

我同意你的观点,很大一部分人处于特权阶级之下,但通往更好生活的小门正在扩大。

这种人口结构的变化不是能够在一夜之间完成的,这种规模的转变至少需要几十年的时间。

=========

Sudarshan FULL MEMBER

Well summarised, transformation in Indian cities is very well visible, what’s necessary is innovative ways to increase rural employment and improve rural economy.

总结得好,印度城市的转型是显而易见的,必要的是要采取新的方式来增加农村就业和改善农村经济。

=========

Joe Shearer PROFESSIONAL

I wish youu0026#39;d stick with that theme and write more. People need to know more about us. It is always salutary to watch people from elsewhere reacting to the mind-numbing complexity that is India. Even Pakistanis will have that shocked reaction when they do get to travel and come and see us; food, for instance. I watch food blogs a lot, and I was smiling at this one single aspect that sums up India so well.

Please write about rural India.

我希望你能针对这个主题,做更多的阐述。人们需要更多地了解我们。观察来自其他地方的人们对印度令人麻木的复杂性的反应总是有益的。甚至巴基斯坦人在旅行和来看我们时也会有震惊的反应, 例如,在食物方面,。我经常看美食博客,看到这一点就想笑,复杂性一点很好地概括了印度。

请写一些关于印度农村的文章。

=========

farmfrenzy3「farmfrenzy2安卓」

=========

SQ8 ADVISORS

I put the fault with India(ns). Because the representative media is deceptively focused on Bollywood which is a NORTH INDIAN phenomenon.

The people, language and food that bollywood represents about 55% of India at best.

The same way Bollywood assumes 1950’s Lucknow is Pakistan and so most Indians still cannot fathom the complexity of Pakistanis too.

我认为是印度自身的错。因为主流媒体误导性地只关注宝莱坞,它们只是展示了北印度。

宝莱坞所展示的印度人、语言和食物最多代表了印度55%的人口。

同样地,宝莱坞认为1950年代的勒克瑙就代表了巴基斯坦,所以大多数印度人仍然无法理解巴基斯坦的复杂性。

=========

Sudarshan FULL MEMBER

Lol its true, even our movies have Lucknowi accent of Urdu to define Pakistanis instead of the usual Punjabi accents you guys have. Only now films have started showing Pakistanis as mostly Punjabi-accent Urdu speaking compared to the Muslim version of Uttar Pradesh earlier portrayed.

哈哈,这是真的,我们的电影用带着勒克瑙口音说乌尔都语来定义巴基斯坦人,而不是你们通常用的旁遮普口音。直到现在,印度电影才开始显示巴基斯坦人主要讲旁遮普口音的乌尔都语,而不是早些时候描绘的北方邦的穆斯林版本。

=========

SQ8 ADVISORS

Again - what is usual?

That usual Punjabi accent is your perception when the accent varies from North to south Punjab, to sindh, to KP and Karachi has its own multiple accents.

Hence, you have NO idea who Pakistanis are

I know who Indians are to an extent because I have studied, lived and worked with them along with having friends and relatives in India to provide first hand accounts of their day to day. That is something many Pakistanis don’t get to see either nor the things available to an Indian in their daily services lives.

什么是正常的?

你所认为的巴基斯坦人通常都带着旁遮普口音是你个人的臆想,从北到南旁遮普,到信德省,到开伯尔-普赫图赫瓦省,再到卡拉奇,各地的巴基斯坦人都有着自己独特的口音。

因此,你根本不了解巴基斯坦人是怎样的。

我在一定程度上了解印度人,因为我曾与他们一起学习、生活和工作,我在印度有朋友和亲戚,他们每天的生活我都有第一手的记录。这是许多巴基斯坦人在日常生活中看不到的印度人的另一面。

=========

jamahir ELITE MEMBER

Many indians should stop being bhakts of Dear Leader Modi and realize that not only has he not remedied the historic political, socio-economic and technological problems in India he has also added to them. We have a prime minister who does not go a few kilometers from his official residence in Delhi to meet protesting farmers and does not have a single word regret when 700 of those protesting farmers died of various causes by the time the unified protest was called off. But the primary cause of those 700 deaths was that the Modi administration refused to listen to the demands of the farmers. In the 2008 Bombay attack 166 Indians died and the one attacker taken alive was punished by Indian courts. Now who should be punished for the deaths of the 700 Indian farme

许多印度人应该停止成为他们亲爱的领导人莫迪的追随者,并意识到他不仅没有纠正印度的历史政治、社会经济和科技问题,而且还加剧了这些问题。我们的总理没有走到离他在德里的官邸几公里远的地方去会见抗议的农民,当农民的抗议活动被取消时,有700名农民因各种原因死亡,他没有说过一句表示遗憾的话。但这700人死亡的主要原因是莫迪政府拒绝听取农民的意见。在2008年孟买袭击事件中,166名印度人死亡,一名被活捉的袭击者受到印度法庭的惩罚。现在谁应该为那700名印度农民的死而受到惩罚呢?

=========

Dear Leader blatantly showed his shamelessness again when he visited places in Uttar Pradesh to speak in support of that criminal Yogiu0026#39;s election candidature but Dear Leader did not visit Lakhimpur Kheri in the same UP state. Lakhimpur Kheri is where the son of one of his governmentu0026#39;s deputy home ministers crushed to death and to injury some farmers and a journalist. Are those dead and injured people of Lakhimpur not Indians, more importantly not humans ? Is Dear Leader the prime minister of all Indians or just of all Hindutvadis ? Where went his much vaunted slogan "Sabka saath, sabka vishwaas, sabka vikaas" ( To the support of all, with the support of all, for the development of all ) ? Just another jumla lie like many others of his ?

亲爱的领袖在北方邦为支持罪犯尤吉的竞选发言时,再次公然显示了他的无耻,但他没有访问北方邦的凯里。凯里是政府一名内政部副部长的儿子开车压死人的地方,一些农民和一名记者在那里受伤。拉金普尔的死伤者不是印度人,或者说他们不是人类吗? 亲爱的领袖是所有印度人的总理,还是部分印度人的总理? 他大肆吹嘘的口号“Sabka saath, Sabka vishwaas, Sabka vikaas”(获取所有人的支持,为了所有人的支持,致力于所有人的发展)到哪里去了? 就像他的其他谎言一样?

=========

And he is busily getting a new PM palace for himself that costs millions of dollars and constructing religion-lixed statues and structures while Indians are dying or suiciding because of socio-economic reasons :

India - Six-month-old with Spinal Muscular Atrophy dies in Kerala amid crowdfunding efforts

India - Yet another Indian student suicides because of an exam

India - Jobless engineer slits sonu0026#39;s throat, takes poison with wife : Cops

他正忙着为自己修建一座新的总理官邸,并且花费了数百万美元建造与宗教有关的雕像和建筑,而印度人却因为社会经济原因而死亡或自杀:

印度—在喀拉拉邦的众筹活动中,患有脊髓性肌肉萎缩症的6个月大的婴儿死亡(链接)

印度—又有一名印度学生因为考试而自杀(链接)

印度—失业工程师割开了儿子的喉咙,然后和妻子一起服毒(链接)

本文到此结束,希望对大家有所帮助。