主页 > 历史 > 正文

中国近代外语第一高手,不是钱钟书也不是季羡林,而是这个怪才

2019-03-15 05:29网络整理阅读:57评论:0

如果问你,中国近代外语最厉害的是谁?有人回答陈寅恪,有人回答钱钟书,还有人说是季羡林,还有人说是赵元任。不可否认,几位都是外语顶尖高手,但是和一位怪才比起来,他们都还逊色几分。那么这个人是谁呢?他何德何能,敢排在第一位置?他就是名震中西方的外语天才,学术大家辜鸿铭先生。20世纪初,西方曾流传这样一句话:“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”。

中国近代外语第一高手,不是钱钟书也不是季羡林,而是这个怪才

辜鸿铭一生掌握了十几门语言,而且是真的掌握,也就是听说读写译,面面俱全。关于陈寅恪,今天还有部分人怀疑他的外语水平,因为有人去查证说,他当年留学日本和英国,日语和英语考试都不过关,但是没有人怀疑辜鸿铭的外语能力。他的外语好到什么程度呢,好到可以随口就翻译中国深奥的古诗文,比如《离骚》《论语》《诗经》,也能张口就说英国文学经典。待到上课时,学生们用中文问他,他用英文答复;倘若用英文问他,他偏偏又用中文答复。由于他学问深厚,授课时海阔天空,旁征博引,中外古今,无所不能。

辜鸿铭的外语能力为什么那么强呢?原来这个和他所处的语言环境有很大的关系。他十岁就跟随义父去英国爱丁堡学习和生活。他的义父对他要求严格,让他学多门外语。英语自然是他最擅长的。辜鸿铭背熟了莎士比亚戏剧,又开始背诵歌德的《浮士德》。1年后,辜鸿铭就读于爱丁堡大学。以后,又求学德国莱比锡、法国巴黎,接受西洋正式教学,通晓9种语言,拿到十几个博士学位,终成精通西学之人。