首页 > 社会 >

徐影|我的非典型东大交换故事(2)

2018-05-25 05:19:13 网络整理 阅读:183 评论:0

法学院交换过去对应的是东大的法学与政治学研究科,具体来说研究生是在综合法政专攻,除此之外,还有一个法曹养成专攻,下设专门培养实践人才的法科大学院。更加细致的介绍可以参见东大法学部·法学与政治学研究科的官网,法学与政治学设在一个研究科,也体现了法学与相关学科勾连交织的定位。

东大的课程,分为讲义课和演习课,讲义课基本就是先生主讲,人数比较多,而演习课类似于我们的案例课,人数较少,会有大量的讨论和学生展示,但区分并不绝对。交换的学生会分为特别研究生和特别听讲生,特别研究生不可以履修学分,只在指导教员的指导之下进行研究,但理论上可自由旁听课程;特别听讲生则可以履修学分,符合条件便能转换成在北大的方案学分。因为日语一直是我自己瞎学,为防止期末出现车祸现场,除了旁听日语授课的行政法、债法主干讲义课,我还选了三门英语授课的课程,分别是..法入门、环境与法、国际仲裁,主要都是外国教员讲课。

赴日之前,我便对自己可能听不懂课这个事实有预期,果不其然,英语水平一般如我,听了日语授课之后,竟会觉得英语像母语一样亲切,加上日语有很多汉字,直接阅读教材与听课相比友好度和效率都简直不要太高,以致于英语课程倒成了我课业主业。虽知道这种选择直接看书而放(jing)弃(chang)治(qiao)疗(ke)的做法有浪费交换机会、背信弃义、出尔反尔之嫌……但当时当地的我确实就是觉得那样做最合适。

跟指导教员太田先生面谈的时候,说了自己的困惑,头发灰白、坐在书堆里的太田先生突然就笑了,告诉我,他青年时赴德留学也是这个样子啊,去之前也是学了德语的,可到了那里还是听不懂,我长舒一口气,原来在我看来一本正经、功成名就的先生也会像我这样,倒有些心安理得起来。

相关文章