首页 > 历史 >

这个长居岭南的温州人 写出了中国首部“外贸交通指南”(3)

2018-06-25 05:37:22 网络整理 阅读:90 评论:0

岭南大规模的开发较迟,族群多样,风俗特殊,地带不同,物产有异,中原人颇不熟悉,目之为奇异之乡。秦汉以降,南来者虽间有著作传世,但多出于猎奇,记录的光怪陆离之事不少且往往失之简略。这就像当年伴随西方所谓“历史大发现”,各种旅游书 、探险书、异物记层出不穷一样。即使是时代非常接近的范成大《桂海虞衡志》也过于简略,很多领域也没有涉及——甚至还有人大胆提出,与周去非交好且名声远胜的范成大,很可能是在看过周去非的四百多条笔记的基础上抢先一步成书以彰文名。周去非书名中的“代答”二字,即为无奈之下的曲笔。

从未出国的人

对异国情状一清二楚

且不论历史公案的是是非非,单论《岭外代答》的价值可称是鹤立鸡群。它全以岭南着墨,特别以作者任职时间长的钦州为最,对今天广东、海南等地的记录也非常重要,历来是研究宋代中西海上交通和十二世纪南海、南亚、西亚、东非、北非等地古国史的可贵资料。

论者言:宋代沿海外贸远比前代发达,专门负责外贸的市舶司体制也完善起来。这样,介绍外域及海上交通线路的知识、消息,消解“信息不对称”成为时代需要。但在周去非以前却一直无人做有系统而详确的记述,少量的资料收录在正史的地理志部分中,通常也是大处下笔,不太注重细节。这种不足连司蕃客者——负责外贸和外商的官员也没有能够补上。北宋宰辅庞籍之子庞元英是能文之士,曾任主客司郎中四年,该司专管诸蕃,但庞氏在所著《文昌杂录》卷一记南方诸蕃,只简散地提到十五国。不仅疏略,且多乖误。如言“大理在海南”“水行约四十万里,方至广州”等,就算是今天一个地理知识不是很丰富的人也能看出错漏。专司其事者尚如此,更何况其他人。

周去非并未出国,亦未在市舶司或礼部主客司任职,但由于他留心外域,勤访博问,通过舶商或译者之口记下了四十余国之名,记述了其中二十余国之位置、国情与通达线路。在他十卷本的作品中,这部分内容差不多有二卷,都是个人原创作品。学者杨武泉称之为“成就实属空前。一个足迹未出国门的局外人竟能有条不紊且颇符实际地记下远方异国情状,宛如身历其境,不能不叹为奇迹!”

相关文章